رساله قشیریه

نام کتاب : رساله قشیریه
زبان اصلی کتاب: عربی
مؤلف: زین‌ الاسلام
ابوالقاسم عبد الکریم بن هوازن قشیری

(۳۷۴ – ۴۶۵ هجری قمری) – (۹۸۴ – ۱۰۷۴ میلادی)

برای دانلود کتاب بر روی لینک زیر کلیک کنید:

ترجمه فارسی – رساله قشیریه – امام قشیری

در بارۀ مؤلف:
ابوالقاسم عبدالکریم بن هَوازِن قشیری، صوفی، فیلسوف و مفسّر عربی ایرانی در سدهٔ پنجم هجری، و از فیلسوفان مسلمان در سده چهارم و پنجم هجری قمری بود. وی همچنین در علم حدیث، کلام، فقه و تفسیر قرآن دانش‌های تخصصی آموزش دید. مهم‌ترین اثر وی الرسالة القشیریة نام دارد. او در زمانی زندگی می‌کرد که خلافت عباسیان در جهان اسلام حکم می‌راند و غزنویان در ایران فرمان می‌دادند. وی معاصر با ابوسعید ابوالخیر بوده‌است.
قشیری از بزرگان تصوف در قرون چهارم و پنجم می‌باشد از اکابر علما و مشایخ متصوفه، نسبتش به یکی از خاندان هایِ عربیِ مهاجر به نیشابور یعنی بنی قشیر می‌رسد مادرش دختر محمد بن سلیمان استوایی سلمی است، بنابراین از سوی پدر قشیری و از سوی مادر سلمی بود.

در بارۀ کتاب:
رساله قشیریه اثر ابوالقاسم عبدالکریم بن هوازن قشیری یکی از مهمترین کتب عرفان و تصوف در قرن پنجم هجری می‌باشد. این رساله، بنا به گفتهٔ قشیری برای مریدان و صوفیان مبتدی نوشته شده و علت نگارش آن، ظهور فساد در طریقت ذکر شده‌است.

تأثیرگذاری:
علاوه بر اینکه خواندن رساله در میان صوفیان رواج داشته، مطالب و ابواب آن در معاصران قشیری و متاخران وی تأثیر عمیق داشته‌است. علی بن عثمان مری از هم عصران وی در نوشتن کشف المحجوب از مطالب رساله سود برده‌است. همچنین رد پای مطالب رساله در تذکرةالاولیاء شیخ عطار و آثار مولانا جلال الدین مشهود است.

ترجمه این کتاب:
اولین ترجمه فارسی رساله توسط شاگرد قشیری، ابوعلی حسن بن احمد عثمانی انجام گرفته‌است. از این ترجمه دو نسخه وجود دارد یکی در موزه بریتانیا که مربوط به سال ۶۰۱ و دیگری در کتابخانه ایاصوفیه استانبول مربوط به سال ۸۵۹. ترجمه دومی هم وجود داشته که در کرمان در اواخر قرن ششم پایان یافته‌است.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *